Muslim Library

القرآن الكريم استماع مباشر اون لاين

Surah Necm Suresi

Türkçe

Surah Necm Suresi - Aya count 62
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ( 1 ) Necm Suresi - Aya 1
Inmekte olan yildiza andolsun ki,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ( 2 ) Necm Suresi - Aya 2
Arkadasiniz (Muhammed) sapmadi, azmadi.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ( 3 ) Necm Suresi - Aya 3
O, hevâdan (arzularina göre) konusmaz.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ( 4 ) Necm Suresi - Aya 4
O(nun konusmasi kendisine ) vahyedilenden baskasi degildir.
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ( 5 ) Necm Suresi - Aya 5
Onu, müthis kuvvetleri olan biri ögretti
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ( 6 ) Necm Suresi - Aya 6
(Ki o) akil ve görüsünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik sekliyle) dogruldu.
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ( 7 ) Necm Suresi - Aya 7
O, en yüksek ufukta idi.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ( 8 ) Necm Suresi - Aya 8
Sonra (Cebrail ona) yaklasti ve (asagiya dogru) sarkti.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ( 9 ) Necm Suresi - Aya 9
Onunla arasindaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldi.
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ( 10 ) Necm Suresi - Aya 10
(Allah), kuluna verdigi vahyi verdi.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ( 11 ) Necm Suresi - Aya 11
Onun gördügünü kalb(i) yalanlamadi.
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ( 12 ) Necm Suresi - Aya 12
Onun gördükleri hakkinda simdi kendisi ile tartisacak misiniz.
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ( 13 ) Necm Suresi - Aya 13
Andolsun onu bir kez daha görmüstü.
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ( 14 ) Necm Suresi - Aya 14
Sidretü'l- Müntehâ'nin yaninda.
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ( 15 ) Necm Suresi - Aya 15
Ki Cennetü'l- Me'vâ onun yanindadir.
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ( 16 ) Necm Suresi - Aya 16
Sidre'yi kaplayan kapliyordu.
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ( 17 ) Necm Suresi - Aya 17
(Peygamberin) gözü sasmadi ve siniri asmadi.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 ) Necm Suresi - Aya 18
Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyügünü gördü.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ( 19 ) Necm Suresi - Aya 19
Siz de gördünüz degil mi o Lât ve Uzza'yi?
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ( 20 ) Necm Suresi - Aya 20
Ve üçüncü olarak da öteki (put) Menat'i?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ( 21 ) Necm Suresi - Aya 21
Size erkek O'na disi öyle mi?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ( 22 ) Necm Suresi - Aya 22
Öyle ise bu çok insafsizca bir taksim.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 ) Necm Suresi - Aya 23
Onlar hiçbir sey degil, sirf sizin ve babalarinizin taktiginiz (bos) isimlerdir. Allah onlar hakkinda hiçbir delil indirmedi. Onlar yalniz zanna ve nefislerin sevdasina uyuyorlar. Halbuki onlara Rableri tarafindan yol gösterici gelmistir.
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ( 24 ) Necm Suresi - Aya 24
Yoksa her arzu ettigi sey, insanin kendisinin mi (olacak) dir?
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) Necm Suresi - Aya 25
Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'indir.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 ) Necm Suresi - Aya 26
Göklerde nice melek var ki Allah'in dileyip razi olduguna izin vermeden önce onlarin sefaatlari hiç bir ise yaramaz.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 ) Necm Suresi - Aya 27
Ahirete iman etmeyenler meleklere disilerin adlarini takip duruyorlar
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 ) Necm Suresi - Aya 28
Onlarin bu hususta bir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Zan ise, süphesiz hakikat bakimindan birsey ifade etmez.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 ) Necm Suresi - Aya 29
Onun için bizi anmaktan yüz çeviren ve dünya hayatindan baska bir sey istemeyenlerden yüz çevir.
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 ) Necm Suresi - Aya 30
Iste onlarin ilimden erisebilecekleri (son sinir) budur. Süphesiz, Rabbin, yolundan sapani da iyi bilir; O, hidayette olani da iyi bilir.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 ) Necm Suresi - Aya 31
Göklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'indir. Akibet (sonuçta) kötülük yapanlari yaptiklari ile cezalandiracak, güzel davrananlari da daha güzeliyle mükafatlandiracaktir.
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 ) Necm Suresi - Aya 32
Onlar ki günahin büyüklerinden ve çirkin islerden kaçinirlar, yalniz bazi küçük kusurlar hariç. Süphesiz Rabbinin affi genistir. O, sizi daha topraktan yarattigi zaman ve siz annelerinizin karinlarinda bulundugunuz sirada, sizi en iyi bilendir. Bunun için kendinizi temize çikarmayin. Çünkü O, kötülükten sakinani daha iyi bilir.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ( 33 ) Necm Suresi - Aya 33
Simdi gördün mü O yüz çevireni?
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ( 34 ) Necm Suresi - Aya 34
Azicik verip (sonra vermemekte) direneni?
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ( 35 ) Necm Suresi - Aya 35
Gaybin bilgisi kendi yanindadir da, o mu görüyor?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 ) Necm Suresi - Aya 36
Yoksa haber verilmedi mi Musa'nin sahifelerinde yazili olanlar?
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ( 37 ) Necm Suresi - Aya 37
Ve çok vefakâr olan Ibrahim'in sahifelerindekiler?
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ( 38 ) Necm Suresi - Aya 38
Ki hiçbir günahkâr baskasinin günah yükünü yüklenmez.
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ( 39 ) Necm Suresi - Aya 39
Dogrusu insana çalismasindan baska bir sey yoktur.
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ( 40 ) Necm Suresi - Aya 40
Ve çalismasi da yakinda görülecektir.
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ( 41 ) Necm Suresi - Aya 41
Sonra ona karsiligi tastamam verilecektir.
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ( 42 ) Necm Suresi - Aya 42
Ve süphesiz en son varis, Rabbinedir.
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ( 43 ) Necm Suresi - Aya 43
Dogrusu güldüren de aglatan da O'dur.
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ( 44 ) Necm Suresi - Aya 44
Öldüren de dirilten de O'dur.
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 45 ) Necm Suresi - Aya 45
Süphesiz erkegi, disiyi iki es yaratan O'dur,
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ( 46 ) Necm Suresi - Aya 46
Atildigi zaman bir nutfeden.
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ( 47 ) Necm Suresi - Aya 47
Süphesiz tekrar diriltmek de O'na aittir.
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ( 48 ) Necm Suresi - Aya 48
Süphesiz zengin eden de sermaye veren de O'dur.
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ( 49 ) Necm Suresi - Aya 49
Dogrusu Si'râ yildizinin Rabbi O'dur.
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ( 50 ) Necm Suresi - Aya 50
O, helak etti önce gelen Âd'i.
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ( 51 ) Necm Suresi - Aya 51
Ve Semûd'u da birakmadi.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ( 52 ) Necm Suresi - Aya 52
Önceden de Nuh kavmini (helak etmisti), çünkü onlar zulmetmis ve azmisti.
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ( 53 ) Necm Suresi - Aya 53
Alti üstüne getirilmis sehirleri devirip yikti.
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ( 54 ) Necm Suresi - Aya 54
Onlari neler kapladi neler!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ( 55 ) Necm Suresi - Aya 55
O halde Rabbinin hangi nimetinden kusku duyuyorsun.
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ( 56 ) Necm Suresi - Aya 56
Bu da ilk uyaricilardan bir uyaricidir.
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ( 57 ) Necm Suresi - Aya 57
Yaklasan yaklasti.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ( 58 ) Necm Suresi - Aya 58
Onu Allah'tan baska açiga çikaracak yoktur.
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ( 59 ) Necm Suresi - Aya 59
Simdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz?
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ( 60 ) Necm Suresi - Aya 60
Gülüyorsunuz da aglamiyorsunuz?
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ( 61 ) Necm Suresi - Aya 61
Ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller?
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ( 62 ) Necm Suresi - Aya 62
Haydi Allah için secdeye kapanin ve O'na kulluk edin.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah